19 de junio de 2009

"Un hombre intachable", Christian Von Ditfurth













"Un hombre intachable"
Christian Von Ditfurth
Ediciones Pàmies. Madrid (2009)
297 páginas



Resumen. Uno a uno, a lo largo de varios años, la mujer y dos de los tres hijos de un prominente hombre de negocios de Hamburgo, Maximilian Holler, han sido asesinados. A pesar de la intachable reputación de Holler, la investigación saca a la luz una serie de oscuras operaciones inmobiliarias, probablemente conectadas con el pasado nazi del padre de Holler. Josef Stachelmann, profesor de Historia en la Universidad de Hamburgo y especialista en el periodo del nacional-socialismo, es muy popular entre sus alumnos y tiene un futuro prometedor en el mundo académico. Sólo tiene un problema: no consigue sacar adelante su tesis. Está completamente estancado y los papeles se acumulan encima de su mesa de trabajo en lo que él denomina su “montaña de la vergüenza”. Entonces, un antiguo amigo, ahora inspector de policía, le convence para que le ayude a investigar la posible trama nazi del caso Holler, investigación que le llevará hasta las siniestras Totenkopfverbände de las SS. A partir de ese momento los acontecimientos se precipitan y Stachelmann pasa a ser el objetivo de un asesino implacable que no cejará en su empeño hasta verle muerto.


Este libro me entró por los ojos en cuanto lo vi; tal vez ya la misma portada se convierte en un reclamo para un lector deseoso de descubrir nuevos filones. El ser el libro recomendado el el boletín periódico de "Negra y Criminal" y la crónica de Juan Bolea en "El Periódico de Aragón" me animaron más si cabe y, tras sacarlo de la Biblioteca de Aragón, lo he terminado en una semana. Se trata del primer libro de una serie protagonizada por un profesor de historia de la Universidad de Hamburgo, Josef Stachelmann; el hecho de ser una novela con protagonista fijo supone para mí un aliciente más e invita a ir siguiendo las distintas entregas del autor. Se trata, por lo visto, de una serie de libros que está teniendo éxito en Alemania y éste es el primero de la serie, escrito hace ya 5 o 6 años pero que acaba de ser traducido en España dentro de la colección "Thriller Misterio Noir" de la Editorial Pamies.

La lectura de esta novela presenta tres puntos de interés indiscutibles, en mi opinión. En primer lugar, la personalidad del protagonista: no estamos ante un policía, ni siquiera ante un detective privado, abogado, juez o médico forense, sino ante un profesor de historia especializado en la Alemania nazi. La figura de Stachelman es nueva entre los libros de intriga policial y supone un atractivo no pequeño para quienes seguimos este tipo de literatura; él es un personaje peculiar, lleno de contradicciones y con una complicada situación de "stress" profesional: no acaba de terminar la tesis, lo que le impide acceder a la cátedra y en su vida personal tiende al desorden material y a la depresión.

La segunda peculiariedad es el escenario; la novela no se desarrolla en los Estados Unidos, ni en París ni en Londres, ni siquiera en alguno de los paises escandinavos, la última moda en la materia, sino en la Alemania contemporánea, y en concreto en la ciudad de Hamburgo. En Hamburgo también se desarrollan las investigaciones del Comisario Jan Fabel, creado por Craig Rusell, aunque nos ha parecido más original la trama de Von Ditfurth. Se nota que el libro lo ha escrito un teutón y que los ambientes y planteamientos tienen el tinte propio de ese país.

Hay una tercera razón que hace especialmente interesante el libro, y es que, como pasa tantas veces cuando aparece Alemania, la reciente y dramática historia del país vuelve a salir a la luz, interés que se incrementa dada la especialidad del personaje protagonista. La trama del libro tiene una permanente relación con la historia de Alemania inmediatamente anterior a la 2ª Guerra Mundial.

Las investigaciones de Stachelman se entrecruzan con las que desarrolla la propia policía de Hamburgo, de entre la que se destaca el inspector Ossi, antiguo compañero de carrera del primero. La descripción del modo de vida alemán de hoy y la psicología de éstos y otros personajes constituyen parte de lo mejor de la novela de Von Ditfurth.

Al libro también le he encontrado algún pero; en primer lugar pienso que la traducción no es buena, tal vez por las dificultades del idioma alemán, pero en determinados pasajes me hice algo de lío. Por otra parte, es de esos libros en os que uno se queda con la sensación de que el autor no ha cerrado bien todas las cuestiones e incógnitas que se van planteando.

Se anuncia la próxima publicación de los siguientes capítulos de las investigaciones de Josef Stachelman, de quien se pretende hacer un personaje con la aceptación y la difusión del inspector Kurt Wallander, el comisario Adamsberg o los italianos Montalbano y Brunetti; posibilidades tiene el personaje, aunque creo que habría de cuidarse más.


3 comentarios:

María dijo...

Pues no tiene mala pinta. Otro a añadir a la larga lista de libros por leer... Buen fin de semana

ana dijo...

Disiento en que la traducción no es buena. Yo he leído el original también y la traducción me pareció en algunos pasajas mucho más elegante y clarificadora que el original...

Modestino dijo...

Ana, ante quien sabe leer en el idioma original, solamente me queda rectificar y plantearme que hice una valoración errónea.

Un saludo¡¡¡